دردسر ریش تراشیدن
ارسال شده توسط سجاد در 91/2/12:: 3:43 عصردردسر ریش تراشیدن
طنز - «وودیآلن» [آلن کونیگزبرگ] متولد دسامبر1935، کارگردان، فیلمنامهنویس، بازیگر، کمدین، نویسنده، نوازنده کلارینت، موسیقیدان و نمایشنامهنویس امریکایی است. از او 4 مجموعه داستان کوتاه به نامهای: تلافیکردن، بیبالوپر، عوارض جانبی، و صرف آشوب منتشر شده است. آنچه میخوانید با عنوان طومارها، برشی از یکی از مجموعههای معروف طنز آلن یعنی بیبالوپر با ترجمه محمود مشرفآزادتهرانی است:
«وودیآلن» [آلن کونیگزبرگ] متولد دسامبر1935، کارگردان، فیلمنامهنویس، بازیگر، کمدین، نویسنده، نوازنده کلارینت، موسیقیدان و نمایشنامهنویس امریکایی است. از او 4 مجموعه داستان کوتاه به نامهای: تلافیکردن، بیبالوپر، عوارض جانبی، و صرف آشوب منتشر شده است. آنچه میخوانید با عنوان طومارها، برشی از یکی از مجموعههای معروف طنز آلن یعنی بیبالوپر با ترجمه محمود مشرفآزادتهرانی است:
پژوهشگران به یاد دارند که چندین سال پیش، چوپانی که داشت خلیج عَقَبه را گز میکرد، گذارش به غاری میافتد و چندین کوزه گلی و دو بلیت پاتیناژ در آنجا پیدا میکند. چوپان از توی کوزهها شش طومار پوستی، به یک خط ناوانای باستانی کشف کرد که از روی جهالت هر تکهاش را 750هزار دلار به موزه فروخت. دو سال بعد، کوزهها در یک سمساری در فیادلفیا پیدا شدند. یک سال بعد چوپان هم در یک سمساری در فیادلفیا پیدایش شد و هیچکس هم نسبت به کوزهها و علیه چوپان ادعایی نکرد.
باستانشناسان در ابتدا تاریخ طومارها را 4000 سال قبل از میلاد یا درست پس از کشتار بنیاسرائیل به دست ولینعمتهایشان تعیین کردند. خط طومارها، آمیزهای است از خط سومری، آرامی، بابلی و به نظر میرسد که یا کار یک نفر در مدت طولانی باشد و یا نتیجهی همکاری چندین نفر در زمانی کوتاه. اصالت طومارها به تازگی سخت مورد تردید واقع شده به خصوص که کلمه «اولدزموبیل» چندبار در متن تکرار شده و قطعههایی که بالاخره ترجمه شده موضوعهای مذهبی آشنایی دارد که کاملا مشکوک است. با این همه، «ای.اچ.بائر»(1) کاوشگر آثار باستانی یادآور شده است که هرچند این قطعهها به طور کلی مجعول به نظر میرسند، اما احتمالا بزرگترین یافتههای باستانشناسی تاریخند. البته اگر از اکتشاف دکمه سردستهای خودش از داخل گوری در اورشلیم بگذریم. آنچه در زیر میآید، ترجمه همان قطعههاست:
«... و چنین واقع شد که مردی که پیراهن میفروخت، دچار روزگار سختی شد، نه هیچیک از کالاهایش به فروش رفت و نه خودش کامیاب شد. پس دعا کرد و گفت: خداوندگارا چرا مرا به حال خود رها کردی تا اینچنین دچار رنج و ستی شوم؟ همهی دشمنان من کالاهایشان را میفروشند غیر از خود من. اکنون گرماگرم فصل فروش است. پیراهنهای من بس نیکوست. به این ابریشم مصنوعی نگاهی بینداز. پیراهنهای من تمام دکمه است و یقه پهن. اما هیچکدامشان به فروش نمیرود. با اینهمه من مطیع «ده فرمان» توام. چرا من نمیتوانم گذران زندگی کنم، در حالی که برادر کوچکترم از فروش لباس بچه سودها میبرد»
و خداوند سخن مرد را شنید و گفت:«و اما پیراهنهای تو...»
مرد به زانو افتاد و گفت:لبله سرور من»
- روی جیب پیراهنهایت یک سوسمار بدوز.
- ببخشید سرور من، چه فرمودید؟
- هرچه میگویم، بیچونوچرا همان کار را بکن. از کارت پشیمان نمیشوی.
و مرد روی همهی پیراهنهایش نشان سوسمار کوچکی دوخت. بیا و تماشا کن. ناگهان کالاهایش به سرعت هرچه تمامتر به فروش رفتند و بسی شادی کرد. در حالی که دشمنانش ویله و دندانقروچه میکردند و یکی میگفت:«خدا رحیم است. او مرا در مرغزاری سبز یله کرده است. فقط مشکل این است که توان برخاستن ندارم.»
[از تو حرکت، از خدا برکت: مترجم]
ضربالمثلها:
- شیر و بره کنار هم میخوابند اما بره خوابش نمیبرد.
- هرکس که با شمشیر یا قحطی بر خاک نمیافتد، با طاعون حتما بر خاک میافتد. پس چرا دردسر ریش تراشیدن را تحمل کند؟(2)
- خدایا! خداوندا! تازگی چه دستهگلی به آب دادهای؟
- آنکه خرد را دوست دارد، رستگار است اما آنکه با ماکیان همنشین و همراه بوده عوضی است.
- کسی که قلبا شرور و بدجنس است احتمالا یک چیزهایی میداند.
- انجام کارهای بد و زشت، غیرقانونی است. خصوصا اگر هنگام ارتکاب، پیشبند خرچنگنشاان بپوشید.
پینوشت:
1- A.H. Bauer
2- در دیانت یهود نتراشیدن ریش بسیار مستحب است.